Since its release in the Spring of 2017, Phil’s most well-known book has sold close to 1 million copies around the world. But not every copy is the same.
Exactly What To Say has now been translated into a current total of 14 other languages, proving that his “Magic Words” are universal across languages and cultures.
In the fall of 2017, Phil partnered with his publisher PageTwo Books with the management of all international enquiries of Exactly What To Say, which was first published in the spring of the same year.
The very first offer to translate it was received on October 2, 2017 to translate it into Vietnamese through Maxima Creative Agency.
The International Connection
As translation enquiries increased, in April of 2018, Phil and PageTwo began working with Transatlantic Agency to provide the connection between them and the international publishers.
Transatlantic continues to play an instrumental part in securing successful international translations from the contract process through to publishing.
Exactly What Phil Had to Say…
How does it feel to have your words used across different cultures?
Did you have to make changes to the transcripts before they were published?
Which is your favourite book cover?
There have been a total of 14 translations to date in the following languages:
As well as…
Translations to be published in the coming months include: